Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a plan for developing" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing strategies or frameworks aimed at growth or improvement in a specific area.
Example: "The committee presented a plan for developing new educational programs to enhance student engagement."
Alternatives: "a strategy for growth" or "a framework for improvement."
Exact(21)
Unable to reach consensus on some of the big issues, said world leaders conceded defeat and instead set up a working group of 30 countries to formulate a plan for developing a new set of global development targets; by striking a balance between the three pillars of economy, society and environment, they would … well, you know the rest.
"We have not been able to come up with a plan for developing the economy".
And, it developed and implemented a plan for developing and managing course websites (1998-2000).
The push for new zoning stems from Huntington's desire to adopt a plan for developing its waterfront.
It's having a plan for developing all employees--no matter where they are on their personal learning curves.
Once in New York, he pitched a plan for developing a carbon-sucking technology to Gary Comer, a founder of Lands Endd.
Similar(39)
The forum was convened to give the public a chance to comment on a strategic plan for developing the city's economy that is scheduled to be approved on Tuesday.
In a report released Thursday laying out a "flight plan" for developing pilotless systems, the Air Force also said it could eventually field swarms of drones to attack enemy targets.
This helped pave the way for a new plan for developing the waterfront.
That's the first step toward booting him and adopting a sensible plan for developing the country's enormous heavy oil reserves.
But Copenhagen is in trouble for other reasons, including the seeming inability of the European Union to come up with a subsidy plan for developing nations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com