Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But it's tough to sell this logic to a Northern electorate prone to seeing the South's predicament as a plain instance of profligacy (a diagnosis that is surely off the mark in Spain's case).
Similar(59)
The subsequent invocation of a launcher brings up a plain single instance of Web limited to one domain, with off-site links opening in a normal browser.
The concepts, originally derived from system family and component oriented software engineering, turn out to be useful as well for interaction abstractions between the smaller MSC language constructs such as operator expressions or plain instances, thus providing a uniform approach to the abstraction of communication features in the MSC language.
Where a mountain front borders on a level plain, for instance at a major fault scarp or rift valley boundary, 'alluvial fans' are likely to form.
He drew farms with multiple buildings and fenced-in fields, spectacular Victorian showpieces with manicured grounds and, in one instance, a plain blue building housing a cheese factory.
In detail, the client connects to the server component running on a cloud instance using a plain TCP connection.
Yet Rosenberg expressly does not want his characters to speak a plain, familiar modern English like, for instance, that of the New English Bible.
The New Yorker reporter-poet Joseph Mitchell, for instance, searching for a plain style, often eliminated the normal contractions we use in English, so that every "It's" became an "It is" and every "He's" a "He is," and suddenly a note of somber gravity exuded from his most basic declarative sentences.
In this instance, garnish with a plain lemon slice, wedge, twist, or spiral.
Although when one of the most famous lingerie models – in this instance, Irina Shayk – wears a plain black suit, you know change is afoot.
Big players continue to get special service — ordering a plain cheese pizza at a formal French restaurant, for instance, as happened once at Alex.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com