Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a placement of a" is grammatically correct and can be used in written English.
It can be used when referring to the act of placing something in a specific position or context.
Example: "The project requires a placement of a new sign at the entrance to improve visibility."
Alternatives: "an arrangement of a" or "a positioning of a".
Exact(5)
Work experience is a placement of a week or two where you go to an office and see how it feels.
Russia's unlikely communist Cosmetic surgery The telecoms end-game Rupert goes to Bollywood DuPont's punt Stretch-pockets ReprintsAlthough Canary Wharf's shares tumbled this week, after its owners bungled a placement of a 7.4% stake, the prince is still well ahead on this investment.
"Developers that are using us are building registries for records like healthcare records… where they're putting a placement of a hash on the blockchain.
The same patient suffered from de-novo SUI, which required a placement of a TVT.
Furthermore, 1 (1/10) patient suffered from persisting SUI, which required a placement of a TVT and 2 (2/10) patients reported mild pain in the sacral region, which was treated by NSAID in a low dose on demand for 2-3 weeks.
Similar(55)
The permanent magnetic field with a strength of 1.5 kOe was created by the selection of ferromagnetic plates which were spaced by a distance, required for a placement of an electrical heater with a sample in their gap.
Glaucoma of the LE has required three filtering operations also combined with mitomycin, and a placement of an Ahmed Glaucoma Valve implant in 2008.
Yet a book is a placement of internal material in public space.
However, recent phylogenetic studies have consistently supported a placement of these organisms as a basal lineage of the fungi [ 9- 12].
A skit in "Jackass Number Two" involves the placement of a leech on an eyeball.
Robbins also provided strict stipulations for the placement of a ballet on a program and casting requirements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com