Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a place of knowledge" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a location or environment where learning, information, or education is emphasized.
Example: "The library serves as a place of knowledge for students and researchers alike, offering a wealth of resources and information."
Alternatives: "a hub of learning" or "a center of information".
Exact(12)
It isn't enough for a book to be transporting or entertaining, it must also come from a place of knowledge and an understanding of aesthetics.
She was exposed by The Sunday Times last weekend for claiming in a Facebook post dated April 14 , 2018 that she would read Hitler's autobiography Mein Kampf to "discover and travel to a place of knowledge".
It came raring forward came from a place of knowledge.
Fact vs Fiction - Truth comes from a place of knowledge.
It's not a place of knowledge of who you are; it's not a place of knowledge of what the situation actually is". .
It is a place of knowledge, support, self-determination and healing.
Similar(48)
Horn has taught Jewish literature and history, and her writing comes from a place of deep knowledge and research — but it sometimes leans a bit too heavily on its learning.
It has recruited and kept some of the friendliest and most knowledgeable staff I've come across (one of our guides had done her thesis on predator dogs – and was able to speak from a place of deep knowledge when I asked her about the region's dingoes).
The hospital is not just a place of therapeutic knowledge, research and technological innovation, but also a place where professional and human relationships are activated.
Her straightforwardness comes from a place of great knowledge, and great respect.
"Our school library!" It seems that since the evil librarian at Jerome Horwitz Elementary School began banning books, the library, which used to be "a wonderful place of knowledge and learning," has been empty, both of books and of kids.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com