Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a pioneering statement" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a statement that introduces new ideas or concepts, often in a groundbreaking or innovative context.
Example: "The scientist's research led to a pioneering statement about the potential of renewable energy sources."
Alternatives: "an innovative declaration" or "a groundbreaking assertion."
Exact(2)
ANDREW FERREN Berlin VOO The owners of Voo (Oranienstrasse 24; vooberlin.com) made a pioneering statement last year when they opened their 3,300-square-foot-concept 3,300-square-foot-concept 3,300-square-foot-concept 3,300-square-foot-concept, a lively patchwork of dive barstoreganin caformerd Turkish restaurants, rather than in the more commercialocksmith
As a pioneering statement, Ms. Roddick's book is five years late, because its conclusions have already moved to the center of the debate between multinational corporations like Shell or De Beers and the not-for-profit advocacy groups that increasingly cast themselves as a global conscience.
Similar(57)
The PlanetSolar is a pioneering experiment.
It's not a pioneering vehicle.
When Thatcher died in 2013, Streep issued a statement calling her "a pioneer, willing or unwilling, for the role of women in politics".
Kaling understands all these statements about her being a "pioneer," but rejects it.
"Jam Master Jay was a pioneer," Sean Combs, the rapper and entrepreneur, said in a statement.
The new name will be palmOne, to convey that the company is a pioneer and focused on customers, Palm said in a statement.
The statement was elegantly composed and evenhanded: Margaret Thatcher was a pioneer, willingly or unwillingly, for the role of women in politics.
It is no over-statement to say that the 47-year-old has been a pioneer.
"Jerry Yang is a visionary and a pioneer, who has contributed enormously to Yahoo! during his many years of service," Mr. Bostock, said in a statement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com