Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a pilot scale that can" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the capabilities or functions of a pilot scale in a specific context, such as research or production.
Example: "We are developing a pilot scale that can efficiently test the new production process before full-scale implementation."
Alternatives: "a pilot scale capable of" or "a pilot scale designed to".
Exact(1)
As there is no gold standard for assessing attitudes of Canadian health care providers towards people with mental illness, we hope that this scale provides a good starting point for further testing and development as well as a pilot scale that can be used in the evaluation of programs aimed at reducing the stigma of mental illness in health care providers.
Similar(57)
I view the Private Option as a pilot project; a pilot project that can be ended if needed.
We therefore developed a pilot grid architecture that can carry out such computationally intensive tasks.
Iraq has declared that it only produced VX on a pilot scale, just a few tons and that the quality was poor and the product unstable.
A pilot scale, based on the analysis above, will be constructed that can be used to differentiate between distress and depression in primary care clinical practice.
Siemens reports that synthetic natural gas (i.e., methane [CH4]) can be generated, on a pilot scale, from hydrogen and CO2 with up to 80% efficiency [17].
The membrane can be manufactured reproducibly on a pilot scale and mounted into flat-sheet membrane modules of different designs.
Herein, we report a new material (i.e., zeolitic imidazolate framework-67 (ZIF-67)/glycol-2-methylimidazole (mIm) slurry) that can be used to capture CO2 similar to a liquid absorbent, and ZIF-67 was synthesized on a pilot scale.
The problems that emerged from the short contact time reactor operating on a pilot scale are also discussed.
experiments were carried out in a pilot scale upflow reactor.
Measurements in a pilot scale stirred tank gave similar results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com