Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a pilot on a" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a pilot in the context of a specific aircraft or mission, often in discussions about aviation or travel.
Example: "A pilot on a commercial flight must adhere to strict safety protocols."
Alternatives: "a pilot aboard a" or "a pilot in a".
Exact(15)
It was also one of two tools whose development included a pilot on a group of adolescents, and thus received a positive rating for content validity.
I was sitting next to a pilot on a flight and he was chatting with me.
In 1972, Wright held a gun to the head of a pilot on a plane packed with eighty-six passengers.
The most popular of them, like training to be a pilot on a simplified flight simulator, are not as remunerative as the less popular, like being a dentist.
"Since I went to the Naval Academy, and I was a pilot on a carrier and a SEAL, I let my actions speak for themselves," Mr. Gomez said.
A pilot on a United flight urged passengers to throw things at a potential hijacker and wrestle him to the floor with a blanket.
Similar(44)
His older brother, Dick, was an Air Force combat pilot and a pilot on the Voyager flight.
On April 14 , 1945 it narrowly survived an attack by a pilot on suicidal mission, when it was grazed by a kamikaze.
Ngabirano is working with the Kampala Capital City Authority Association (KCCA) on plans for a downtown car-free zone for bicycles, which will start with a pilot on Namiermbe Road, a congested area almost impossible to navigate by car.
The son of a Greek immigrant, and a pilot on observation planes in the Vietnam War, Calamos became a stockbroker fresh out of the service in 1970.
Serving first as a mechanic, then as a pilot on transport aircraft, he was informally trained as a fighter pilot.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com