Your English writing platform
Discover LudwigThe correct preposition to use with "pill" is usually "of" or "on," as in "a pill of medicine" or "a pill on the counter." However, there are a few instances where "a pill of" could be used in colloquial or poetic language, but it still may not be considered grammatically correct.
For example: - "I took a pill of courage before my big speech." (Here, "pill" is being used metaphorically, so the phrase may be considered acceptable.) - "She is a pill of a person." (In this case, "pill" is being used as a metaphor for a difficult or unpleasant person.) - "A pill of guilt weighed heavily on his conscience." (Here, "pill" is being used metaphorically to describe the feeling of guilt.) In formal or academic writing, it is best to avoid using "a pill of," and instead use the appropriate preposition for the verb or noun being used.
Exact(27)
A pill of what?
Opana costs about the same amount for a pill of the same painkilling strength.
Opana costs about the same amount for a pill of the same pain-killing strength.
"A pill of some kind?" But for once his son seems unable to find an appropriate medication.
Purdue developed a pill of pure oxycodone, with a time-release formula similar to that of MS Contin.
Ghulam Rasool, dropping a pill of sweetener into a cup of tea, which she took in her room in front of a fire, said, "I beg your pardon, Begum Sahib.
Similar(33)
Most of us are conditioned to think that taking a pill out of a bottle will make us feel better.
Sang cannot hold a cup, pick up a pen, grab a pill out of a bottle, dress herself.
We present the design, fabrication and testing of a pill capable of inducing and detecting AF from mammalian intestinal tissue.
Its stack is designed for "memory, focus and energy," like a pill form of a cup of coffee, Woo explains.
A pill to alleviate the symptoms of another pill.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com