Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
You would look at a pile of shell casings and most likely think to yourself: yes, that's a pile of shell casings.
Similar(56)
The couple and their child had gone, a bucket with a broken handle and a pile of shells left behind.
Her inspiration comes from her family, her travels and unexpected objects she feels drawn to, like a drawing done by her daughter Shula when she was a schoolgirl, or a pile of shells.
As butter and claws fly around the table with increasing alacrity, you might just end up like the misty-eyed man in an Adidas tracksuit who, late on a Tuesday evening, considering a pile of empty shells and a table of sated friends, clapped the waiter on the back and declared, "Sal, this is all on me".
She gestured to a pile of leftover shells and watermelon smudges that had stained the table.
A portrait or list of names etched into a cave wall, a boot, a pile of unexploded shells or a set of tunneling tools leaning where its owners propped them underground a century ago--they seduce viewers with a mix of historical significance and emotional charge rarely seen on social media.
The nautical-themed bar (a pile of shucked oyster shells serves as décor) includes a bocce court and a bay-view bonfire pit.
In the woods right smack dead center in the least gentrified corner of the entire state: a pile of red lobster shells, topped off by plastic Champagne flutes, the leavings of a Gatsby-style picnic.
J.R.: Dustin plows through sunflower seeds like a deranged pigeon and leaves a heaping pile of shells on the floor -- it's actually kind of impressive.
What you need to understand is that the sunflower seed husks are spat out by the eater, resulting in an attractive pile of shells around his feet.
I extend my arm and he drops a pile of sticks, sand, broken shells, seaweed, and what looks like straw into my open hand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com