Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a phrase of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific expression or saying that is part of a larger context or discussion.
Example: "The phrase of the day is 'carpe diem,' which encourages us to seize the moment."
Alternatives: "a saying of" or "an expression of".
Exact(60)
What about a phrase of the year?
To traduce a phrase of Marx's: "Well grubbed, old mole".
To use a phrase of the moment, this promises a "Europe of results".
Great tracts of it are, in a phrase of the moment, touchy-feely.
Instead, he keeps in mind a phrase of Nabokov's: "fondle details".
Then Cook borrowed a phrase of his predecessor's: "One more thing".
It was, in a phrase of Eliot's that he loved to use, "a wilderness of mirrors".
In return, he had to write down and translate for me a phrase of pidgin English.
That, to bend a phrase of Bill Clinton's, depends on what the nature of nature is.
"Person of interest" became a phrase of both avoidance and insinuation.
"Ibn al-balad" is a phrase of endearment here — literally, a son of the country.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com