Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a phone case for" is correct and usable in written English.
You can use it when describing a product that is designed to protect or hold a phone, often followed by the specific phone model or purpose.
Example: "I just bought a phone case for my new iPhone to keep it safe from scratches."
Alternatives: "a case for a phone" or "a protective cover for a phone".
Exact(4)
This little lens brings big screen cinemascope perspective to mobile phones via a phone case for either the iPhone, Google Pixel, or Galaxy.
One tiny catch is that to place a pre-order, you'll have to get yourself a $50 RadioShack Gift Card, which can always be put toward a phone case for your shiny new EVO 3D.
I haven't used a phone case for a very long time now — and I can't quite see myself using a photo case — but those map cases do look nice, especially after you apply a filter.
Purchase a phone case for your phone.
Similar(56)
Anyone who has searched for a phone case on Amazon knows the feeling: With the multitude of choices available, there's bound to be one that'll satisfy your wants and needs.
It's a pretty slick move he distracts the clerk by asking for a phone case, grabs two phones out of the display case with one hand, holds them up to his camera for style points, and then bolts through the nearest exit, all inside the Vine-allotted six seconds. .
Cocchia said the utility for such a phone case goes beyond the needs of those concerned about government surveillance.
Once done, apply the glue mix on the entire phone case for a gentle shine.
While prototyping one or two items per day is fine for small manufacturers, what if you want to customize hundreds or thousands phone cases for Google's Project Ara phone?
A pilot program is about to start in Atlanta and three other cities, where people will be able to pay with a wave of their "smartphone", but I have no idea if this will involve a whole new phone, a case for their existing (and compatible) phone, or a sticker for the back of any phone/thing (which Mastercard have already started trialling).
Plus, you don't have to worry about an added purchase for a protective phone case.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com