Your English writing platform
Free sign upThe phrase "a phasing" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are referring to a specific instance or process of phasing, such as in project management or technical discussions.
Example: "The project will proceed in a phasing that allows for gradual implementation and assessment of each stage."
Alternatives: "a phase" or "a stage".
Exact(55)
A path in G C corresponds to a phasing of the SNP vertices by concatenating the phasings on the edges.
But he advocates a phasing out of Social Security, Medicare and Medicaid, which would be disastrous.
One official suggested that a "phasing out" of operations could begin in the coming weeks.
Castro told Cubans that he envisaged a phasing out of ration books.
The party has pledged an outright ban on fracking and a phasing out of coal-power stations.
A "phasing out" of the current programme, announced by the government, could take many years, he added.
Similar(5)
The money that would have gone to French farmers will instead finance a phasing-in of payments to farmers in the new member states.
The Pew report recommends new laws regulating pollution from industrial farms as rigorously as pollution from other industries, a phasing-out of confinement systems that restricts "natural movement and normal behavior," a ban on antibiotics used only to promote animal growth and the application of antitrust laws to encourage more competition and less concentration.
Therefore, the hypothesis-testing approach has been increasingly criticised during the past decade, so that OECD and ISO decided on a phasing-out of the NOEC as toxicity parameter, which at this point appears to be not followed unequivocally.
This experience led to a phasing-out of the tax and eventually to its repeal in 1991.
In August 2016, former interim attorney general Sally Yates signaled a phasing-out of the federal government's use of private prisons in light of a shrinking prison population and a scathing inspector general's report on conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com