Sentence examples for a phase as a from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a phase as a" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe a specific stage or period in a process, but it lacks clarity without additional context.
Example: "During a phase as a student, I learned valuable skills that helped me in my career."
Alternatives: "a stage as a" or "a period as a".

Exact(2)

I went through a phase as a teenager of waxing my hair into Darth Maul style spikes.

Sally will probably end up going through a phase as a Goth teenager, dying her hair black with dark eyeliner, in an effort to look as little like Betty as possible.

Similar(58)

The suction method comprises an elevation phase as well as a retraction phase.

The PtFe/C equivalent catalyst contains in addition a separate Fe phase as well as a slightly disordered [P4/mmm] phase.

A win for Celtic will guarantee progress to the knock-out phase, as will a draw or even a defeat if Dinamo Zagreb fail to win at Astra.

But it's clear that the war has entered a new phase as usual, a few steps ahead of our understanding, and unanticipated by almost everyone on the American side of the looking glass.

The latter method, resorts to a dilution phase, as assumes a constant non-water fraction of 7%%.

Rand's achievement was to turn a phase into a philosophy, as attractive as an outbreak of acne.

We designate this novel smectic-A type of phase as a 'smectic-fA' phase, where 'f' stands for 'folded'folded

Agricultural urbanism is entering a new phase as a framework to address community cohesion and food access.

I went through a terrible phase as a teenager – shortly after reading Marco Pierre White's White Heat – of serving heavily reduced jus with everything I cooked.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: