Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Sometimes the battle becomes so violent that a perversion in the artist can occur: these days, Joni Mitchell thinks of herself more as a painter than a singer.
The "magic underwear" was compared to a skullcap, and Mr. Beck insisted that polygamy was seen as a "perversion" in the modern church.
Same-gender attraction was mostly deemed to be a perversion in judgment on the part of weak minded individuals.
"I said, 'Fuck this, let me write the petition.' I saw it as a perversion in the structure of our criminal justice system.
Similar(56)
Rose, another older working woman at the Chicken Ranch, has branded herself as a perversion expert (in her off hours she is a waxer), but what we see her clients demanding is fairly benign.
M.S.B.P. was framed in psychiatric terms, as a "female perversion" in which the perpetrator "feels a sense of elation when brazenly defying the moral order".
The simple truth is, Roman Polanski is a pedophile, which is defined by Merriam-Webster's Dictionary as someone with a sexual perversion in which children are the preferred sexual object.
"It's an element that's very visual but a perversion of migration in the country".
"Not only does it block conversion to the faith; it is a perversion of faith!" In softer tones he urged families to show love by attention to small daily signs "which make us feel at home" – themes emblazoned on banners which fluttered in a cool breeze across the city.
In Rwanda, in a perversion of the legendary African conviviality and solidarity, people killed one by one, among those they knew.
Better that than pretending, as we did just a few years ago, that a mass killing was not "the time" for politics, that our horror should impose a holiday on analysis, that we must, in a perversion of civility, pretend that nothing in our laws or culture might have saved those lives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com