Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a pertinent consideration" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing factors or elements that are relevant and important to a particular topic or decision-making process.
Example: "When evaluating the proposal, a pertinent consideration is the budget constraints we are facing."
Alternatives: "a relevant factor" or "an important aspect".
Exact(2)
A pertinent consideration is that in Martinelli's time and before, the Met made do with fewer conductors than now.
Cognitive dysfunction at 1 day can have a significant impact on quality of life such as earlier retirement, disability, and mortality (35) and has been associated with actual brain injury via elevations in glial markers of neuronal injury (S100B) (7); cognitive dysfunction is a pertinent consideration of surgical risk.
Similar(57)
One pertinent consideration here is the purported role of cardiac output as a determinant of CBF independent of cerebral perfusion pressure (Ogoh et al. 2005).
For women who consider another pregnancy after one complicated by early-onset preeclampsia, the likelihood of recurrence and the subsequent pregnancy outcome for themselves and their babies are pertinent considerations.
Further, four articles did not consider potential between-study heterogeneity in prognostic factor effects, even though heterogeneity is one of the most pertinent considerations in any meta-analysis.
Considering the non-conventional posture of the on-site system, cultural and geographical consideration is also a pertinent factor to consider if the acceptability and sustainability of the system is to be ensured.
Consider a pertinent example.
It was a pertinent question.
Drinking habits are a pertinent issue.
This was a pertinent point about Swann.
The comment is a pertinent one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com