Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a personal thinking" is not correct in standard written English.
It is not commonly used and may sound awkward or unclear.
Example: "In my essay, I will present a personal thinking on the topic of climate change."
Alternatives: "a personal perspective" or "a personal viewpoint."
Exact(1)
Cyberspace is not a personal thinking space.
Similar(59)
Mr. Axelrod clearly does a lot of personal thinking about Mr. Romney.
It could produce new and unique forms of personal thinking ability and personality over developmental periods.
This passage has had a profound impact on my personal thinking.
I can't help thinking it's possible that "AI voice," speaking lowly to your personal thinking machine, will become a thing as this kind of system becomes more commonplace.
I can't help thinking it's possible that "AI voice," subvocalizing to your personal thinking machine, will become a thing as this kind of system becomes more commonplace.
May has felt forced to slap down all three of her Brexit ministers for giving away aspects of their personal thinking about whether Britain will opt for a hard Brexit.
The personal thinking drinking record is introduced (see below) with a few simple examples alongside some educational material about alcohol and alcohol-related problems.
It is a state of mind that we all have access to when our personal thinking settles.
He said: "My personal thinking is football should always be with fans.
If President Obama isn't already in enough hot water being behind the curve of American political and personal thinking — and I support him over all — along comes his administration's effort to stay a federal judge's injunction regarding the "don't ask, don't tell" policy, based on the argument that a more orderly repeal is needed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com