Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a personal interview" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to an interview that is conducted on a one-on-one basis, often to assess a candidate for a job or to gather information from an individual.
Example: "The hiring manager scheduled a personal interview with the top candidates to discuss their qualifications in detail."
Alternatives: "a one-on-one interview" or "an individual interview".
Exact(60)
Those who agreed to participate in the study subsequently underwent a personal interview with a trained interviewer.
Those who agreed to participate in the study subsequently underwent a personal interview with a well trained interviewer.
3,425 persons were eligible and invited to participate in a personal interview at the study centre.
A personal interview, if possible.
A personal interview isn't required for PreCheck.
Letters of recommendation, and a personal interview, if possible.
Information regarding the herd and each animal sampled were recorded through a personal interview with the farmer or farm manager.
A demographic chart review and a personal interview consisting of 29 questions were conducted for each subject.
Operation Stanza believes a personal interview should have been conducted with xxx," states the review.
Global Entry costs $100 for five years and requires a background check and a personal interview.
Each year, the sources — including a personal interview — become more varied and controversial.
More suggestions(18)
a personal visit
a personalized interview
a personal question
a personal questionnaire
a personal meeting
a personal interrogation
a professional interview
a personal conversation
a face to face interview
a telephone interview
a personal Bombay
a real interview
a tough interview
a personal submarine
a personal feeling
a personal apology
a personal assessment
a personal thing
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com