Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The system and method can be used in conjunction with a Personal Shopping Assistant system and a Personal Intelligent Digital Assistant system.
SA is a personal intelligent assistant based on a handheld digital device to provide both personal and remote loop strategies, using CGM, CSII, and mobile general packet radio service (GPRS) communication with a telemedicine central server (TMCS).
Similar(58)
The latter, founded in 1990, was a handheld "personal intelligent communicator" that pre-dated smartphones.
The transport system is based on a fleet of personal intelligent city accessible vehicles (PICAVs).
Affectionately mocking the tradition of sports clichés (as in the title, which didn't actually appear in any of Boston's seven dailies at the time, but easily could have), the essay demonstrated that you could write about baseball, of all things, in a way that was personal, intelligent, even lyrical.
The paper concerns a transport system for pedestrian areas, based on a fleet of fully-automated Personal Intelligent Accessible Vehicles.
The proposed transport system is based on a fleet of eco-sustainable Personal Intelligent City Accessible Vehicles (PICAVs).
A pioneer ECG telemedicine project, "Enhanced Personal, Intelligent, and Mobile system for Early Detection and Interpretation of Cardiac Syndromes (EPI-MEDICS)", was created to change the traditional hospital-based cardiac care services to the personalized and non-hospital-based cardiac telecare services [ 13, 14].
"It is the best of all forms: open and personal, intelligent and inquiring.
Recently, the number of personal intelligent equipment increases rapidly which makes the internet protocol version 6 (IPv6) transition more imperative.
In fact, he said, evolution "is more consistent with belief in a personal god than intelligent design.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com