Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a person opens" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are describing an action performed by an individual, typically involving the act of opening something.
Example: "When a person opens the door, they are greeted by a warm welcome."
Alternatives: "an individual opens" or "someone opens".
Exact(5)
When a person opens the attachment -- something experts always warn against unless the user knows what the attachment is -- a message in Spanish reads: "Never press this button".
When a person opens a web site, the first impression is probably made in a few seconds, and the user will either stay or move on to the next site on the basis of many factors.
Advertisers opting for a First View position will essentially jump to the front of the queue in Twitter's ad network, getting the top ad spot the first time a person opens Twitter, for a period of 24 hours.
Developers implement Portrait analytics by way of an SDK, and then when a person opens up an app with it implemented, that app can make an instant scan of the device, which is then fed back to the developers with accompanying analytics and to start pushing better content their way.
In other words, if a person opens a credit card with a $2,000 limit, the company cannot charge more than $500 in fees that first year.
Similar(55)
A third person opens up the bubble that a twosome creates".
"They could be performing a perfect procedure, but you would consider it abhorrent that they were cutting a person open," she said.
I believe that leaves a person open to creating more health issues for the future.
Minute-by-minute, it can make a person open up completely.
If every time a white person opens their mouth about race someone yells, "You're being a fucking racist!" at us, we can't do it.
Clicking on a link, topic or person opens up a panel displaying the originating tweet (or tweets).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com