Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"a persistent ringing" is a valid and usable phrase in written English.
You can use it when describing a sound that either does not stop or takes a long time to stop, such as a loud bell, an alarm, or a telephone ringing. For example: "After the factory alarm sounded, a persistent ringing filled the air for what seemed like an eternity."
Exact(6)
One result can be a persistent ringing, hissing or buzzing.
A persistent ringing noise that seemed familiar came from somewhere deep inside.
The people who hear a hum do not appear to be suffering from tinnitus, a persistent ringing in the ear that is not produced by an external source.
"It sounds like tinnitus," she said: a persistent ringing sound brought on by exposure to extreme loudness, it can just disappear, but generally it does not go away.
It's hard to pick out the low point from a trough of tearful gloom but it was probably when I was alone in the house and there was a persistent ringing at the bell which I ignored.
About one in 10 American adults has a persistent ringing or roaring in the ears or head, a condition called chronic tinnitus, a new study suggests.
Similar(54)
He shrugged off his ailments — headaches, dizzy spells, persistent ringing in his ears and numbness in his right arm — chalking them up to fatigue or dehydration.
The persistent ringing of the phone while you plan this trip will make you feel "there's more going on than actually is," and the caller may think you are at the far end of a twelve-room apartment.
Often, the problem is not detected until children develop persistent ringing in the ears or begin to have learning or behavior problems in school because of trouble understanding speech.
The persistent ringing in his ears is still there though.
The thump of pressure to the chest and persistent ringing in the ears as Soviet-era SPG-9s released their explosive loads.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com