Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
To help end that uncertainty, the Mexican Congress set up a permanent fund, called Fidecine, to support films.
The fund "has sufficient means to fulfill its commitments" until a permanent fund, the European Stability Mechanism, starts operating in July, he said.
Further, I recently established a permanent fund supporting student performances in the school of music and can now see (and hear) the benefits.
But some independent and minority party politicians who have the power to block the new tax in Parliament say that a permanent fund should be established to help with reconstruction costs resulting from the country's frequent natural disasters.
European officials have acknowledged that such issues are forming part of discussions now under way — driven by Germany — on the creation of a permanent fund to replace the temporary ones, which expire in 2013.
They also agreed to speed the creation of a permanent fund for dealing with financial crises, the 500-billion-euro European Stability Mechanism, moving its start date up to July 2012.
Similar(34)
And, like the BBC, the CBC is in a permanent funding crisis, as successive waves of cuts take the public broadcaster into previously unthinkable territory.
"As discussions for a permanent funding plan for the M.T.A. continue, stopgap measures that kick the big problems down the road must be rejected," Mr. Bloomberg said in a written statement distributed by his office.
But non-profit groups can live forever if they have a permanent funding source.
The group has received loans from MCI WorldCom, Cisco and 3Com, which it hopes to pay back when ICANN directors "address a permanent funding arrangement" at a future meeeting, according to ICANN spokesman Pam Brewster.
State Sen. Ted Lieu (D-Torrance), who had urged lawmakers to allocate more money for fault mapping, said that having a permanent funding plan in place was crucial.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com