Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a peripheral player in" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone or something that has a minor or secondary role in a particular context or situation.
Example: "While many companies dominate the market, our startup remains a peripheral player in the tech industry."
Alternatives: "a minor participant in" or "a secondary actor in".
Exact(5)
An uprising in Tunisia, a peripheral player in the region, is not the same as one in Egypt, a linchpin.
While he remains his party's paramount attraction, he has been something of a peripheral player in an election that many will cast as a referendum on his agenda.
Beginning in the 1960s, the center became a peripheral player in the sprawling Soviet bioweapons program, preparing vaccines against potential battlefield pathogens.
Dennis Bergkamp, who became a peripheral player in his final years at Arsenal, praised Wenger for getting the best out of him.
Carter Page has now found himself at the center of several investigations in Russian involvement in the 2016 election, but according to Nunberg, he was only a peripheral player in the campaign itself.
Similar(55)
"I just don't think I'm a New York person," she tells Monica "New York is somewhat like L.A. in that in order to be even a, a peripheral player, you have to really look the part".
But he was a peripheral player this season, restricted to just 12 games as Harriers failed in their promotion bid.
But Mahoney also scoffs at Beckham's on-field impact, doubting that he'll have much impact in the Premier League and calling him a "peripheral player" for the Galaxy.
Mee had never been more than a peripheral player, an outside right of sorts with Derby County.
We would move from a leadership position to a peripheral player with no say over the future rules, regulations and political priorities.
Those early years as a peripheral player encouraged him to start thinking about what else he might do with his life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com