Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a periodic interval" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a recurring or regular time frame between events or occurrences.
Example: "The maintenance checks will be conducted at a periodic interval to ensure the equipment remains in optimal condition."
Alternatives: "a regular interval" or "a recurring interval".
Exact(2)
end{aligned} (8) One sees (f^_{m}) has m periods in J with period (frac{b-a}{m}), we call each interval ([a+frac{(j-1)(b-a)}{m},a+ frac{j b-a)}{m}]) a periodic interval ofrac{j b-a.
Samples were taken at a periodic interval and analyzed by UV-Vis spectrophotometer.
Similar(58)
Thus, we suggested for this family an endoscopic yearly periodic interval.
Our study demonstrated that a 7-day LCD education program and periodic interval follow-up are effective for achieving blood glucose normalization and preventing progression to type 2 diabetes in patients with IGT.
A node running an adaptive and distributed diagnosis algorithm executes tests at a periodic testing interval.
But this study lacks detailed monitoring of data over a periodic time interval, where sequential changes can occur rapidly; further, the materials were not examined/studied before and after the treatment.
We assume that each channel is either in the idle or busy state for each predetermined periodic interval, which is referred to as a cycle in this paper.
In particular, if a nonnegative measurable function (f(x)) satisfies (7) and also symmetrical decreasing on each periodic interval, then (f^_{m}(x)=f(x)) a.e.
A more challenging analysis is that of sequential rejuvenations, for which there is no periodic interval for which the overall system state is reset, even though the instants of rejuvenation are periodic.
Moreover, (f^_{m}(x)) is symmetrical decreasing on each periodic interval.
The TIMER_RDY etask is driven by interrupts from the microcontroller PIT (periodic interval timer).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com