Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"a perfect parallel" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used to describe two things that are very similar or have corresponding aspects. Example: The relationship between a parent and child is often seen as a perfect parallel to the relationship between a teacher and student, as both involve guidance and nurturing.
Exact(16)
Williams is not a fantastic singer but he's wonderfully unpretentious, a perfect parallel to Rodgers.
Another critical mutation is H87Y, which introduced a perfect parallel π π stacking with BV.
"I think that's a perfect parallel for what we're trying to do.
It's a gorgeous and strange document, and a mix of fact and fiction that has a perfect parallel only in the speech of teenage girls.
Now to my mind, this is classic Bad Science, and a perfect parallel to the rubbish peddled by self-appointed "nutrition science" experts.
Other technology options on the MKT worked as advertised, including Ford's impressive Active Park Assist: pull past an open space, press a button on the dashboard and the Lincoln automatically steers itself into a perfect parallel park every time.
Similar(44)
The distal location and orientation of the hairs is virtually error free, thus forming a nearly perfect parallel array.
Q. Are there historical parallels that we should be examining for insight into what happens next? A. The late 19th century is a perfect analogue.
This is directly relevant for our parallelisation strategy: a perfect, synchronous parallel algorithm running on K nodes (in which no time is lost on communication) behaves exactly like a serial algorithm with K islands running on a computer K times as fast.
In that way, Madden's story seems to be the perfect parallel for the NFL as a whole.
- Fortnow-Feige counterexample to perfect parallel repetition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com