Your English writing platform
Discover Ludwig"a per" is not a correct and usable phrase in written English.
The phrase you are likely looking for is "a pair." For example: "I bought a pair of shoes at the store."
Exact(35)
Is there a per diem stipend?
He had a per, uh, point.
(A fraction of a per cent actually do believe that).
The story is similar on a per capita basis.
A second or two a per mile, maybe.
They didn't promise a per diem or payment.
Similar(25)
(Only babies say "change my DI-a-per").
Some base the cost on a per-hour rate.
Participants are paid on a per-product basis.
But on a per-share basis, they jumped 23percentt.
Actors are usually paid on a per-episode basis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com