Exact(1)
We described the creation of one novel educational intervention with a goal of improving the care of CKD patients and addressing a paucity of type 2 translational research [ 23].
Similar(59)
This study provides much needed field-based, root-related data and allometric relationships for P. radiata as inputs for slope stability and/or soil reinforcement modelling (e.g. Ekanayake and Phillips 1999; Schwarz et al. 2010), many of which suffer from a paucity of this type of data, particularly for juvenile (<8 years old) trees (Phillips et al. 2012).
Even in 2011 when another article on this topic was published [18], and for which supporting information was available, one finds a paucity of the type of data required to reconstitute any of the models on which all the assertions in the body of the article are based.
However, there is a paucity of this type of data due to cost and resources needed to collect them (19– 219.
There is a paucity of data on type 2 diabetes among NHW youth.
There is a paucity of data about the type or amount of pain patients experience during WC.
All these data based on morphological features of these tumors in the pediatric population indicated a paucity of the extra-ventricular type in young patients.
Given the inconsistent findings for use of lipid-lowering drugs and cancer risks (8– 10) and a paucity of such data in type 2 diabetes, we also explore the potential interaction (a second-order interaction) between use of statins and copresence of low LDL cholesterol and albuminuria on cancer risks.
A paucity of reports concerning different types of agent makes it difficult to establish which is truly effective.
Whilst this process is now well advanced there is currently no internationally agreed standard graphical notation system for building pathway diagrams and a paucity of worked examples of this type of notation in use.
The paucity of type I SNPs has been reported before [ 14], and likely represents the sexual history that gave rise to these lineages.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com