Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
A paucity of comparable, soundly conducted RCTs prevented us considering conducting meta-analysis.
Unfortunately, there is currently a paucity of comparable or adequately large chronic periodontitis studies available for such replication studies.
Whether the refugees' increased risk of adverse mental health persists after the initial period of resettlement is unclear since there is a paucity of comparable data for long-settled refugees and the few studies that have been undertaken present an inconsistent picture.
Similar(9)
We have sought to illustrate this point with available crystallographic data, but there is a paucity of directly comparable and unbiased structural data for proteins solved at varying resolutions.
In contrast, there has been a relative paucity of comparable tools for exposure assessment and exposure estimates (e.g., in epidemiology studies) have relied primarily on questionnaires, geographic information, and a few targeted measurements.
Since the differences in purification methods or manufacturing processes may influence the activity of BoNTs, there remains a paucity of appropriate and comparable quantitative data of BoNTs analysis from variety of methods based on its metallopeptidase activity [14, 15].
(Because of a paucity of double amputees like Pistorius, one race will include all amputees).
While we did try to reclassify these "complications" in separate categories, given the paucity of comparable data, we could not evaluate the complications using a uniform classification system.
This is further complicated by the paucity of comparable data from other tropical forests, and there are methodological differences with the two previous studies that do exist.
They complain about a paucity of offerings.
"There is still a paucity of representation".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com