Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a pathway between" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a connection or route that links two points, ideas, or entities.
Example: "The new policy creates a pathway between the management and the employees, fostering better communication."
Alternatives: "a link between" or "a connection between".
Exact(26)
The other, Mr. Battle, ran down a pathway between two buildings and into a courtyard, and tried to open a door to one of the buildings.
If you have beds opposite with a pathway between, maximise space by creating archways, using them to grow your climbers up.
With a pathway between its two sections that is wide enough for wheelchairs and gurneys, it is popular with patients and visitors alike.
A pathway between these sites has been proposed in which transient aromatic amino acid radicals mediate radical transport.
They spoke, then parted, and before the cousin was 20 yards away, he heard gunshots and turned to see Mr. Strong on the ground on a pathway between 430 West 125th Street and Public School 123.
A pathway between the two sections of seats comfy, padded, with drink holders attached leads straight to the bar, which is open before and after the concert, but which is usually closed during classical shows.
Similar(34)
Neuroplasticity is key to the operation of brain machine interfaces (BMIs)—a direct communication pathway between the brain and a man-made computing device.
Evidence of a significant pathway between I to A was found, but pathways involving P were not explored.
We identify a mutational pathway between the two folds, which features a sharp fold switch.
Van Egeren (2001) proposes the existence of both a direct and an indirect pathway between the child's anxious predisposition and paternal withdrawal.
The Pannexins primarily form oligomeric structures embedded in a single plasma membrane that when open provide a conduction pathway between cytosol and extracellular space.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com