Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The salesman wo whom the order went returned it with a pathetic note: "Ten years ago, when I was lucky I sold one of these things in a week, I used to dream of getting an order for a whole gross at once.
Similar(59)
But in a telephone interview he sounds the same defiant, if slightly pathetic, note: "I don't want to be the one to say it, but I think he feels safer when I'm in jail, don't you?" (Mr. Posada has since been released, even though the Justice Department has labeled him an "admitted mastermind of terrorist plots and attacks").
Hence the pathetic note in Goldin's midlife regression.
Despite the pathetic note in Goldin's midlife regression, there remains beauty.
"Arsenal were absolutely pathetic," noted a watching former United manager, Tommy Docherty, before offering the withering dismissal that they were "like England in yellow shirts".
So I bought a generic card with a flower on it and wrote a pathetic 'forgive me' note to Mom.
Robert Lazaro, a spokesman for Republicans in the Legislature, called it "a pathetic publicity stunt," noting that only Mr. Gulotta had the power to lay off the workers and chiding the Democrats for making a unilateral announcement instead of working on a measure everyone could support.
Roy Occhiogrosso, a political consultant for Global Strategy Group who was campaign manager for Mr. Curry, the governor's opponent in 2002, called the speech "a pathetic, self-serving statement" and noted that Mr. Rowland never apologized.
Note that in April 2007, U.S. equity funds and ETFs received a pathetic $750 million, while global equity funds and ETFs raked in $22.6 billion.
He noted that Mike Huckabee, a Fox contributor, had complained that the Republicans had done a pathetic job of reaching out to minorities.
As Mr Wolfe notes dismissively in "A Man in Full", the passion for the deal is a pathetic substitute for the male passion for battle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com