Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a path to prosperity" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing ways to achieve success, wealth, or overall well-being.
Example: "Investing in education is often seen as a path to prosperity for individuals and communities alike."
Alternatives: "a route to success" or "a way to wealth".
Exact(42)
Perhaps the clearest sign that you live in an entrepreneurial society is that it is either prosperous or on a path to prosperity.
There is a "Path to Prosperity," but Mr. Ryan's budget isn't it.
Technology can be a path to prosperity, for the many not just the few.
"The president believes there is a more balanced way to put America on a path to prosperity," the statement said.
For the first edition, we called for a plan that would place Egypt on a path to prosperity and stability.
Communism's high-water mark occurred a few years later, and before long it became obvious that communism was not a path to prosperity.
Similar(18)
At the turn of the last century, the Argentine economy was on a promising path to prosperity, a prosperity which, in the end, never fully materialized.
Now India and Africa must find a viable path to prosperity without passing through an industrialization phase.
Kexue, or science, captured the Chinese imagination in the early twentieth century, promising new knowledge about the world and a dynamic path to prosperity.
It's a strange path to prosperity that runs through Kazakhstan, Turkmenistan, Uzbekistan, Iran and Syria, with troubled Turkey and the weak states of Eastern Europe at the other end.
Yet self-interest is at work on both sides: many of the bill's critics are trying to create just these kinds of business.Neither piracy laws nor newfangled ideas offer creative types a reliable path to prosperity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com