Sentence examples for a patch of the from inspiring English sources

The phrase "a patch of the" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific area or section of something, often in a descriptive context.
Example: "We found a patch of the garden that was thriving despite the drought."
Alternatives: "a section of the" or "an area of the".

Exact(60)

TOY3 and TOY8 produced almost identical effects in preventing sepsis; since TOY3 bears only the 'A patch' of the TLR4, this result implies that the 'A patch' of the TLR4 ectodomain is sufficient for MD-2 binding in vivo [14].

Eagles feed in open water, so if a patch of the river is frozen, move on.

For five days, he had been able to view only a patch of the devastation.

A single window, looking out onto a patch of the forest.

I often think of this visually fertile terrain as a patch of the American West.

After buying one, a patch of the Internet is your playground.

That works because, as rain falls on a patch of the ocean, it freshens the surface water.

The family had staked out a patch of the pedestrian plaza by spreading out a blanket and demarcating it with a few knapsacks containing their belongings.

He wears the department's uniform -- beige trousers, brown turtleneck and brown fleece jacket stitched with a patch of the agency's seal.

In one case, a patch of the plant grew from a tenth of an acre to more than 10 acres in just one year.

Elsewhere in the state, the Vincent Thomas Bridge in Los Angeles crosses a patch of the city's harbor that is largely industrial, providing a conduit for commercial traffic.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: