Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a password was changed" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to security, account management, or notifications about changes to access credentials.
Example: "For your security, we want to inform you that a password was changed on your account last night."
Alternatives: "a password has been updated" or "a password has been modified."
Similar(60)
Changing a password is simple, but students, counselors and parents say that damage is often done before a password is changed, or that the sharing of online lives can be the reason a relationship falters.
The NETLAB icon was moved to a prominent position on the INS web page and the process for gaining access to the creation of a username and password was changed from a paper-based to an on-line system, which still maintains strict ethical guidelines.
The Information reports that, until earlier this year, a security loophole allowed users to continue to view a feed from Ring's doorbell camera even after its password was changed.
As he frantically tried to stop it, he was locked out and his password was changed.
Once the password was changed, those methods became impossible.
But as he stated, Apple learned that while the attacker's iPhone was in FBI custody, the Apple ID password was changed and therefore the phone could no longer access iCloud services.
The PS2 will confirm that the password was changed and return you to the DVD menu.
There's no success message to say the password was changed – but if you're returned to the prompt and do not get an error, the change was successful.
If you use any other Google services, such as an Android device, you will be logged out once your password is changed.
Since, the password is changed, the new hashed password will be different than the old hashed password and thereby the generated T k (Eq. 2) will be different.
This way no one can guess when your password is changed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com