Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(12)
They are no longer a passive spectator endeavour.
But she also relished the role reversal: art viewers were transformed into producers, while the artist was rendered a passive spectator.
The report cannot entirely hide the impatience that many Washington big-wigs feel for an administration that sometimes acts like a passive spectator of its own foreign policies.
We pretended to open up our programmes and policies".Last month the European Commission rushed out a revised Mediterranean policy insisting it would not be "a passive spectator".
Ms. Bissett fully intends to exacerbate the sense of helplessness that is always to some extent part of being a passive spectator.
Starring a convincing Mercy Ojelade as a 14-year-old girl forced into prostitution, this consciousness-raising production cannily elicits in its audience the sense of helplessness that is part of being a passive spectator (1 30).
Similar(43)
These metaphysical hypotheses were not to interpret reality as an antecedently given structure, whether Materialist or Idealist, which the pragmatic agent perceives as a corresponding passive spectator.
But it need not be an indifferent and passive spectator.
The pragmatist indictment was that the correspondence theory of truth relegated the knower to the role of "passive spectator" in a fixed or completed universe.
The intrusion of the crowd from passive spectators into an operatic chorus is something Twenty20 has fostered in cricket.
No matter what doubts radicals have about contemporary civil society, their visions of democracy emphasize the desirability of transferring power from the state to citizens who would not just elect a government and then act as passive spectators but rather participate continuously in the processes of governance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com