Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a passage with a" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific section or excerpt from a text that includes a particular characteristic or element.
Example: "I found a passage with a compelling argument that supports my thesis."
Alternatives: "a section containing a" or "an excerpt featuring a".
Exact(5)
Nowadays, no writer would risk the potential bathos of ending a passage with a repetition of its predecessor.
"Any one may mouth out a passage with a theatrical cadence or get upon stilts to tell his thoughts," he wrote.
After a passage with a turn to the right, the participant with egocentric proclivity was found to select the homing arrow pointing back and to the left, while the participant with allocentric proclivity was found to select the homing arrow pointing back and to the right.
The tower is separate from the body of the church, joined to it by a passage with a porch.
Like when I read a book offline and want to share a passage with a friend, I have to type it out, yeah!
Similar(55)
And using the stylus, you can make some limited markup — but don't try to do much more than mark a passage with an "OK" or a little star (one of several symbols the device recognizes and tracks the location of).
The Seattle tunnel includes refuges every 650 feet, which open into a passage with its own fresh air supply — a tunnel within the tunnel — for escape.
At the very beginning of each SR session, one of the participants would offer a plain sense meaning of a passage, with its basic background and, if necessary, historical context.
Rightfully, Ms. Uchida greeted a reading of that passage with a guffaw.
There was a small lift just inside the passage with a battered, graffiti-covered silver door.
Rhythmically intricate, the work featured evocative melodies played with soulful elegance by Ms. Shankar, including a striking passage with a tune unfolding languorously over a string drone.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com