Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
That is a particularly weighty question, given the urgent need for tax revenue to offset the ballooning federal budget deficit.
This week Britain's financial regulator, the Financial Services Authority FSAA), said that the industry should start preparing for a particularly weighty regulation, the Markets in Financial Instruments Directive (MiFID).
A second way to deflate the dialectical force of ethical supervenience is to grant that explaining it is a good thing to do, but deny that this is a particularly weighty consideration in the context of theory-choice (compare Enoch 2011, 147 8).
Similar(56)
At one moment, he has condemned negative campaigning and promised New Yorkers a candidacy grounded in his values and "mainstream ideas," a campaign drawn in a series of settings chosen to encourage picturesque, and not particularly weighty, coverage of his first official swing as a candidate for Senate.
Then, in the middle of the first particularly weighty cinematic moment, I forget how to hold onto a fork and it clatters against the ground for an abnormally lengthy amount of time.
The on-stage demo seemed to work very well, though it left one particularly weighty question unanswered — how will users input web addresses?
"However, I can see there would be advantages for students or for people who have particularly weighty hardbacks that they'd like to read in print form at home and then as an e-book on the road".
Woodley's comments on comparison are particularly weighty given their shaky reception in past months.
A particularly effeminate one.
The earlier versions (still available as downloads on Warner Classics) are particularly impressive, weighty and intense.
A few months ago he published a weighty paper in a scholarly online business journal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com