Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a particularly important" is correct and usable in written English.
It can be used to emphasize the significance of a specific subject or topic in a discussion or argument.
Example: "This study highlights a particularly important aspect of climate change that has been overlooked in previous research."
Alternatives: "a notably significant" or "an especially crucial".
Exact(59)
Punjab province was a particularly important battleground.
He enjoys telling the story of a particularly important sale.
Scott became a particularly important influence in Lincoln's military education.
China is a particularly important source of recruitment for NUS.
The army was a particularly important element within the empire.
Film enjoys a particularly important place in contemporary Croatian culture.
They had learnt a particularly important lesson, he said, against Australia.
This is a particularly important question for those working in social investment.
If the goal was particularly good or came at a particularly important moment in the match.
In a big case, he was not a particularly important target to the federal prosecutors.
For the Red Sox, this week will be a particularly important one.
More suggestions(24)
a particularly important endpoint
a particularly important juncture
a particularly important part
a particularly important occasion
constitutes a particularly important
a particularly weighty
a particularly prominent
a peculiarly important
a particularly critical
a mainly important
a particularly salient
a specially important
a particularly vital
a notably important
a specifically important
a particularly notable
a particularly essential
a particularly major
a particularly crucial
a particularly momentous
a particularly pivotal
a quite important
a very important
a most important
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com