Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Technology shares, it turns out, are a particularly dismal place to be when disappointment reigns.
In a particularly dismal moment he quoted a remark by Andy Burnham, the Labour shadow health secretary, about an independent Scotland having to drive on the right.
As a particularly dismal legislative session limps to a conclusion in Albany, lawmakers have a chance to do something right by ending the logjam over no-fault divorce.
It was a particularly dismal night for the Liberal Democrats, who came eighth – behind the English Democrats – and lost their deposit.
After a particularly dismal voter turnout of 15% nationwide, commissioners had a job on their hands to get the public involved in local policing.
The trade upset longtime fans of the Breakers, who felt Naeher was the only bright spot in what was a particularly dismal season this year.
Similar(42)
Sitting at my desk one morning when my appointment book looked particularly dismal, a combination of curiosity and desperation got the best of me.
Voter turnout in last month's first-round primary was particularly dismal, and a president known for his flair could drive more residents to the polls on Tuesday.
Survival rates are particularly dismal, with an average survival of one year from time of diagnosis for the most aggressive form of glioma, glioblastoma multiforme (GBM), and 3 5 years for anaplastic oligodendroglioma (AO) [1], [2].
Mr Osborne is seeking £11 billion more from income tax this year; less than a tenth of that sum has materialised so far, notes Elizabeth Martins, an economist at HSBC, a bank.Comparisons with last year's receipts look particularly dismal because many bonus payments were shifted into that year to take advantage of a reduction in the top rate of tax.
IT WAS an annus horribilis for many technology firms, but last year was particularly dismal for Microsoft, the world's largest software company.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com