Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a particular website" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific website that is relevant to the context of your discussion.
Example: "I found the information I needed on a particular website that specializes in historical research."
Alternatives: "a specific website" or "a certain website".
Exact(60)
"Especially when governments try to shut down a particular website or when litigating on an issue.
One example is a contract offering a cryptocurrency reward for hacking a particular website.
It is usually possible to stop your browser accepting cookies, or to stop it accepting cookies from a particular website.
Typically web users are tagged when they visit a particular website, but companies are getting cleverer about expanding their reach.
The difference being that a big earthquake would get significant media coverage whether or not a particular website covered it, whereas a journalistic expose only gets coverage because of the legwork performed by a particular website.
The company then works out how much money the ads on a particular website are worth, and sets a price.
If I'm ever worried about a particular website I will check with Commonsense Media to see what age rating they give it.
"Such records would show particular services that are connected to and this could be a particular website visited although not the pages within them.
For example, advertisers can decide to show ads only to people who have shopped on a particular website before but left before clicking "buy".
ONE of the most powerful forces in e-commerce is the "network effect": the more people who flock to a particular website, the greater its appeal.
The new system distributes the server load across many nodes on the Internet and can easily handle any sudden spikes in demand for a particular website.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com