Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a particular time point" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific moment in time, often in contexts like research, analysis, or discussions about events.
Example: "The data collected at a particular time point will be crucial for our analysis of the project's progress."
Alternatives: "a specific moment" or "a designated time".
Exact(60)
DNA methylation patterns have the ability to reveal the activities of genes within a certain tissue at a particular time point.
And I analyze this data using machine learning, so we take the data at a particular time point, which gives us a 306-dimensional vector that we then just feed into a linear machine learning classifier.
For instance, there may be a particular time point within a learning sequence at which subjects commit to choosing either task in a winner-take-all fashion, and cease to update their SPEs.
Numbers below each figure represent the number of patients still at risk of event at a particular time point.
Primary outcome of interest was the biological process (or processes) reflected by gene expression at a particular time point of peri-implant tissue healing.
Specifically, we compared the NES scores assigned to each cytogenetic locus that was correlated with a particular time point or growth plate zone comparison.
Samples collected at a particular time point were analyzed for outliers before calculating the mean.
The bootstrap sampling is based upon data at a particular time point.
A particular VTK file represents a particular time point from the simulation.
T-tests were also used to compare scanning data at a particular time point between groups.
A big positive spike represented the extraordinary magnitude of the excess mortality at a particular time point.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com