Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(26)
Did that strike a particular feeling in your heart?
I'm working for Chelsea and I have a particular feeling for this club.
The blues is commonly described as a particular feeling, an emotional tincture in music.
The carol O Come O Come Emmanuel may well, as Stevens suggests, perfectly encapsulate "a particular feeling of joyful sadness..
The recognition of specific places or faces, as Pallis emphasized, goes with a particular feeling, a sense of association and meaning.
Her third album, "Britney" (Jive 1241-41776-2) seeks, like most pop, to invite a mass audience to share a particular feeling.
Similar(33)
Drawing on her own Jewish upbringing and her husband's Arab-American culture, Ms. Wecker gives these now nearly universal feelings a particular flavor.
A total staff of 25 people ensures that the meal goes exactly according to a specific plan, with each dish synchronized with a particular smell, visual, sound, and feeling.
As a consequence, bouts of depression were interspersed with a very particular feeling.
There's a very particular feeling to those micro-conversations that happen – on the street, in a lift, in a cafe – when one woman compliments a stranger.
Mikhail Piotrovsky, the director of the State Hermitage Museum, remarks in his preface to the heavyweight volume accompanying the exhibition: "The ability to absorb outside influences without losing a very particular feeling for national identity is one of the most notable attributes of the Russian enameler".
More suggestions(17)
a special feeling
a particular passion
a particular thrill
a distinctive feeling
a particular frustration
a particular concern
a particular atmosphere
a particular heart
a particular illusion
a unique feeling
a certain feeling
a peculiar feeling
a particular desire
a particular sense
a particular sensibility
a particular flair
a particular mood
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com