Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a particular course of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific path, direction, or method taken in a process or situation.
Example: "The researchers decided to follow a particular course of action to address the issue at hand."
Alternatives: "a specific path of" or "a distinct approach to".
Exact(60)
Flexible response did not prescribe a particular course of action.
That could be used to order the government to pursue a particular course of action.
And sometimes it's a realization that a particular course of study isn't available.
The story will say something like "the president is considering" or "aides have recommended" a particular course of action.
We want to know if a particular course of action will leave us richer, safer and alive.
Yes, the data suggests that a particular course of action makes more sense over the long term.
These choices don't affect your chances for admission, nor do they commit you to a particular course of study.
It connotes the notion that a particular course of action will lead inevitably to undesirable and unintended consequences.
(3) Planning or design activities that do not commit to a particular course of action affecting the environment.
They will commit the organization's resources to a particular course of action the course chosen from some alternatives provided by innovators and programmers.
Or did the person instead lead by explaining why a particular course of action seemed like the best one, allowing others to willfully get on board?
More suggestions(16)
a particular race of
a particular session of
a specific course of
a particular trajectory of
a certain course of
a particular class of
a substantial course of
a particular orientation of
a particular point of
a particular champion of
a particular period of
a particular slice of
a particular instance of
a particular subgroup of
a particular model of
a particular view of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com