Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "a particular application of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a specific use or implementation of a concept, theory, or technology in a certain context.
Example: "The study focuses on a particular application of machine learning in healthcare to improve patient outcomes."
Alternatives: "a specific use of" or "a distinct implementation of".
Exact(25)
The Wicksell Keynes theory, therefore, may be regarded as a particular application of previously familiar principles.
Thermal/infrared non-destructive testing (T/I NDT) is a particular application of IR thermography.
A particular application of marginalist analysis (a refinement of marginal-productivity theory) became known as human-capital theory.
These nanostructures can be ingeniously tuned to achieve tailored properties for a particular application of interest.
A particular application of the new system is the measurement of circulating single ions.
Hence, a proper design selection is required for a particular application of these types of hybrid composites.
Similar(35)
Each contribution features a particular applications of Kelsen's approach to doctrinal and interpretive issues currently of interest in the legal academy.
User has to carefully investigate the suitability of a particular application for FPGA as they are effective only for a certain set of applications.
A particular application example of the proposed method is WiFi offloading [13].
In particular, three issues affect the choice of methods for a particular application: the types of uncertainties considered, the intended use of the elicited information, and the available resources.
Once a gold standard has been prepared for a particular application, the performance of a method can be evaluated using numerous factors (Fig. 1h).
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com