Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a partial shift" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a change that is not complete or total, often in contexts such as economics, behavior, or perspectives.
Example: "The company experienced a partial shift in its marketing strategy, focusing more on digital platforms while still maintaining some traditional methods."
Alternatives: "a gradual change" or "a limited transition".
Exact(27)
Reflecting a partial shift in policymakers' thinking, an EU summit two weeks ago formally focused on "growth and jobs".
Other than new spending, the crux of the budget involves a partial shift away from direct toward indirect taxes.
A partial shift of Chinese production could help create some new and mostly blue-collar American jobs.
Even when they can make a partial shift, their productivity is likely to be lower in unpaid work than paid work.
(He did not emphasise it this week, but Mr Clinton still wants the trust fund to invest in stocks and bonds, while Republicans still favour a partial shift towards individual accounts).
Decreasing the Young modulus to 50 kPa is correlated with a partial shift from euchromatin to heterochromatin.
Similar(31)
The partial shift from an animal based diet to a plant, specifically pea-based diet may be feasible only if the price of these products decreases.
2. HALF A LOAF, OR WHOLE HOG? Might a partial branding shift meet your needs better than a wholesale switch -- perhaps shortening to an acronym rather than changing the name outright?
SDS/PAGE analysis revealed a shift of IgG incubated at 37 50°C and loss of signal was seen in a corresponding LCA lectin blot, whereas only partial shift could be seen at 60°C and no shift and intact LCA signal at temperatures 70°C and 80°C.
Ford will rehire 230 workers shortly by introducing what Mr. Lewenza called a "partial third shift" in Oakville.
Another important change was a partial attitudinal shift by some school staff regarding children's roles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com