Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "a partial set of engineering" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe an incomplete or limited collection of engineering concepts or components, but it lacks clarity.
Example: "The project requires a partial set of engineering principles to address the initial design challenges."
Alternatives: "a limited set of engineering" or "an incomplete set of engineering".
Exact(1)
A partial set of engineering drawings from 1930 by the firm of Purdy & Henderson shows the 54th floor — several levels below the roof — as 670 feet high.
Similar(59)
Good commercial design maximizes constraints applied in the very beginning and avoids going down a certain road based on a partial set of (e.g., science-only) constraints with a partial team DNA and then having to redo everything later on with a team that has the right mix of science and manufacturing engineering DNA.
Can we, from at least a partial set of particles that don't match, construct an Alternative Standard Model (ASM)?
Soon I received a partial set of documents the Stasi had compiled about me in the waning years of the Cold War.
Another useful extension is Weighted partial Max-SAT (WPMS) which aims to satisfy a partial set of clauses.
Such overall analyses may reveal the specific features of (a partial set of) house-keeping genes.
What is in between doesn't really matter except as a vector, a set of engineering obstacles to be overcome.
Aside from regulatory approval, a stiff set of engineering challenges remains.
Here, we have sought to elucidate the limitations of engineering biology from an architectural point of view, with the aim of compiling a set of engineering solutions for overcoming failure modes during the development of complex, synthetic genetic circuits.
Correct design information and projection are the imperatives of a set of engineering drawings.
Building SiPs requires a whole new set of engineering skills.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com