Sentence examples for a partial mirroring of from inspiring English sources

The phrase "a partial mirroring of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where something reflects or resembles another thing to some extent, but not completely.
Example: "The artist's latest work is a partial mirroring of the themes explored in her previous collection."
Alternatives: "a partial reflection of" or "a limited echo of".

Exact(1)

An individual's "self-awareness" is a partial mirroring of the world; Nishida later described the individual self as a focal point of the world.

Similar(59)

In a former life Marson was the editor of Blue Peter, and by his own admission, his subject's life forms a partial mirror of his own.

Homology search is performed for LPO and RPO using our local partial mirror of the UCSC BLAT server [ 6, 7].

A number of partial mirrors help in multiple internal reflections that lead to obtain the desired coherency and power output.

The squares only react if they register your presence, so only a partial section of the larger mirror moves, creating an unusual compound eye effect.

More characteristically, however, "realistic" (that is, nonfantastic) fiction in all countries regarded the discovered child in a mirror that provided only a partial reflection of him.

Harrison Gray Otis became a partial owner of the paper in 1882 and incorporated it within a public corporation, the Times-Mirror Company (the hyphen was later dropped from the name), in 1884.

It's a partial rewriting of history.

Later, Pakistan's army announced a partial withdrawal of troops.

Here is a partial transcript of our negotiation.

But this amounts to a partial decapitation of one head.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: