Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(9)
Wiki only provides a partial glimpse of its atrium: West Baden Springs Hotel atrium.
But there are wide stretches of the May 14 , 1999 calendars blacked out for privacy issues, so they give only a partial glimpse of her time there.
We did, however, catch a partial glimpse of Sherlock's new nemesis, and eagle-eyed Borgen fans might have recognised a familiar pair of eyebrows.
Young men came quicker, and the crowd became so thick that it was two-or three-persons deep at each point; and those at the back had to stand on their toes to get a partial glimpse of the sexologist.
THE last time the United States held a presidential election amid the mass unemployment left in a financial crisis's wake, the challenger offered only a partial glimpse of what he would actually do in office.
We are eventually allowed to see, in a partial glimpse of a scene, that the writing of the book comes from a much older version of the protagonist, who is solitary and literate in several tongues, and transformed by a destiny in the meanwhile that we are not permitted to see.
Similar(51)
Although all religious insight yields such a partial glimpse, not all insights are of the same depth.
Marina Abramović PresenTheNew Work Investigating Brainwave Synchronization.
Around him were scores of other journalists and crowds of excited, jostling locals keen to make the most of the vantage point and the opportunity to catch at least a partial glimpse into the still-sealed compound.
But this gives only a partial glimpse into Hepburn's life, and a distorted one at that.
One detail of the décor stands out: a peekaboo facade, facing Sixth Avenue, that permits only partial glimpses of what's inside, creating an air of mystery and a promise of discovery for anyone who ventures beyond it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com