Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a part of reported" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It seems to be an incomplete expression and lacks context to determine its intended use.
Example: "The findings were a part of reported research on climate change."
Alternatives: "a section of the report" or "a portion of the findings".
Exact(2)
A Demand for Action, the organisation I am a part of, reported numerous times about the family's plight because of their faith.
In brief, our argumentation is presented in Table 1, which includes only a part of reported data in such an extensive research field.
Similar(58)
The rights to "Gone Girl," which nabbed a spot on The New York Times Best-Sellerr List, were purchased by 20th Century Fox last year as a part of a reported seven-figure deal.
This impressive total does not count the 1 million copies of "Magna Carta Holy Grail" that Samsung pre-ordered to distribute to fans as a part of a reported $20 million partnership.
Scepticism is a natural part of reporting and understanding a fluid situation, but it can be taken to an extreme.
She said she wanted to interview parents who knew Cindy McCain as a normal part of reporting on someone who might become the first lady.
Therefore, the report was limited to effect sizes, which have become a standard part of reporting [47].
The methods shown in this paper could therefore become a routine part of reporting clinical trials and be used in everyday clinical practice.
Anonymous sources are an unavoidable part of reporting, but neither Downing Street nor the Home Office should be allowed to hide behind anonymity in this case.
Clause (i) shall not apply to the extent that making the report, or a part of the report, available to the public is not authorized or permitted by section 552 of title 5 or section 1905 of title 18.
A part of the data reported in this study appear in the Ph.D. thesis of Lisa Kunsmann.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com