Sentence examples for a part of massive from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a part of massive" is not correct in English as it lacks clarity and context.
It could be used in a context where you are referring to a specific component or element of something that is large or significant, but it needs to be rephrased for better understanding.
Example: "The research team discovered a part of the massive structure buried underground."
Alternatives: "a component of the large" or "an element of the vast".

Exact(1)

"This show feels to me like a part of Massive Attack's timeline, a part of our history.

Similar(59)

Four energy-efficient demonstration school buildings are built in the western province of Mendoza, Argentina, as a part of a massive building program required to implement the new Federal Education Plan.

We want to be a part of this massive upwelling," says Klein.

We're looking for startups to be a part of our massive menagerie of innovation, Startup Alley.

However, in the past thirty years, as a part of the massive state-directed transformation of the Chinese political economy, the media marketization process has widely expanded.

Executives at emerging and established brands alike need to be thinking about how they become a part of this massive shift.

The Everglades are a part of a massive watershed that originates near Orlando and drains into Lake Okeechobee, a vast and shallow lake.

Participants get a first hand account of what it is like to be a part of the massive production that Wicked is.

Crowdfunding is becoming a viable way to be part of massive projects that would otherwise be out of reach for individual investors.

A part of me feels like this massive budget is wasted on a corridor shooter.

The piece that broke off was part of a massive ice tongue that intersects a part of the Lago Argentino.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: