Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Evaluation of PCB levels in sera from adults in Anniston collected from 1996 to 1999 in smaller nonsystematic studies, or as a part of litigation, indicated that this was one of the most highly exposed communities in the world (ATSDR 2000; Hansen et al. 2003).
Similar(59)
"My clients have chosen not to be a part of their litigation.
Therefore, if you have physical property, such as land, that you would be willing to trade for a legal service, a lawyer may accept the land as payment so long as the land is not a part of the underlying litigation.
"In the south-west portion of the lake we have ancestors buried," Lameman said, noting that this burial site is a part of her nation's litigation.
"In the southwest portion of the lake we have ancestors buried," Lameman said, noting that this burial site is a part of her nation's litigation.
A Seattle Post-Intelligencer story reported that National Organization for Marriage internal memos disclosed as part of litigation in Maine spoke of a strategy to "drive a wedge between gays and blacks," and "to make opposition to gay marriage an identity marker" for young Latinos.
A spokeswoman for the archdiocese, Donna M. Morrissey, said she could not discuss accusations that were part of litigation.
The judgment is part of litigation by Alcatel to enforce claims related to Bell Labs patents.
The documents, filed as part of litigation relating to business disputes at the company, say that when Mr. Gordon could not pay his partners back, they removed him.
This means that some fee objections will be part of litigation strategies, intended to impose costs on opposing counsel and influence their decisions in the case.
"We must keep the lines of communication open if we want to continue passing legislation that will benefit your industry," Mr. Nicholson wrote in the letter, which has since become public as part of litigation on campaign finance rules.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com