Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
This editorial is a part of a continuing series by The New York Times that is providing a comprehensive examination of the policy changes and politics behind the debate over health care reform.
Every person who joins with the sporting superstars in the #ProudToPlay video by proclaiming their support for inclusiveness is a part of a continuing and much needed, change for the better.
This editorial is a part of a continuing series by The New York Times that is providing a comprehensive examination of the policy challenges and politics behind the debate over health care reform.
It's a grand old building, a 19th century warehouse given a handsome makeover by Aileen Sage Architects, a part of a continuing effort to turn the area – a zone of wide streets, high-rise apartments and luxury car dealerships – into a "creative precinct".
Define Ventures looks a part of a continuing trend of Kleiner investors creating their own firms, in fact.
Shifting perspectives may help to demonstrate that the urban sprawl with its cultural and ecological consequences is a part of a continuing process not something negative or new.
Similar(48)
I can no longer be a part of a system that continues to do the exact opposite of what I am supposed to do as a teacher-I am supposed to help them think for themselves, help them find solutions to problems, help them become productive members of society.
To them, therapy was part of a continuing adaptation, not a decisive battle.
Conviction as part of a "continuing criminal enterprise" triggered a 20-year mandatory-minimum.
It gave an austerity to shows such as Jil Sander, Miu Miu and Dior Homme that became an important part of a continuing search for what's modern.
Auditors weigh a host of factors, according to the agency, including whether an advertisement is part of a continuing series by the group on the same issue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com